Мифо-толкования - Страница 23


К оглавлению

23

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Эта игра не для стариков! Пришлите мальчиков!

У.Хейс

Пока я не знаю, как Танда переправила нас с Цента на Деву. Если б я знал, нам бы не понадобились ее услуги. Знаю лишь, что в нужное время она принялась петь и поводить плечами (процесс сам по себе завораживающий), и мы очутились там.

Естественно, «там» в данном случае означает, Базарна-Деве. Однако одно лишь это выражение ни в малейшей степени не описывает наше новое окружение, когда то сфокусировалось.

Ранее измерение Дева пережило экономический коллапс. И чтобы выжить, деволы (которых я некогда знал под именем дьяволов) воспользовались своей способностью путешествовать по измерениям и стали купцами. Благодаря процессу естественного отбора самыми преуспевающими деволами были не самые лучшие бойцы, а самые лучшие торговцы. Ныне, после бессчетных поколений этого прбцесса, деволы признаны самыми лучшими купцами во всех измерениях. Они также признаны самыми прожженными, самыми бесчувственными, самыми жадными до прибылей плутами, когда-либо платившими дорожный сбор.

Естественно, Базар-на-Деве служил им витриной. Он был круглосуточной, круглогодичной ярмаркой, где деволы встречались поторговаться друг с другом из-за товаров из различных измерений. Хотя его первоначально учредили и поддерживали деволы, в бесконечных рядах прилавков и ларьков можно было без труда найти покупателей-путешественников из многих других измерений. Повседневное правило гласило: «Если чего и можно где-то найти, то оно найдется на Базаре-на-Деве». Вообще-то, я уже однажды был здесь с Аазом. В то время мы искали оружие-сюрприз для применения против Иштвана. Получили мы в конечном итоге Глипа и Тавду!.. Отвлечения на Базаре изобилуют.

Об этом я упоминаю частично для объяснения, почему несмотря на определенно необычный вид нашей четверки никто не обращал на нас ни малейшего внимания, когда мы стояли, наблюдая вихрившийся вокруг нас колейдоскоп деятельности.

Для успокоения Глип прижался ко мне, растерявшись на миг от такой неожиданной смены окружения. Я проигнорировал его. Мой первый визит в это местечко совершенно не удовлетворил меня своей чрезмерной краткостью. И потому я бешено вертел головой, пытаясь как можно быстрей увидеть как можно больше. Гораздо более деловито вела себя Танда.

– Разумеется теперь, когда мы здесь, Ааз, – протянула она,

– ты знаешь, куда мы направимся? Или нет?

– Или нет, '– признал Ааз. – Но сейчас выясню. Фантастически быстро он протянул руку и схватил за предплечье ближайшего прохожего – невысокого, безобразного парня с кабаньими клыками. Развернув намеченную жертву лицом к себе, Ааз, нахмурившись, нагнулся к нему.

– О-о-о! – прорычал он. – Хочешь подраться? На миг у меня остановилось сердце. Только нам сейчас и не хватало ввязаться в потасовку.

К счастью, клыкастый вместо того, чтоб выхватить оружие, отступил на шаг и с подозрением посмотрел на нашу группу.

– Только не с извращенцем в союзе с драконом, – осторожно огрызнулся он.

– Хорошо! – улыбнулся Ааз. – Тогда куда б ты отправился, если б хотел нанять кого-то драться за тебя?

– На Базар-на-Деве, – пожал плечами клыкастый.

– Это я и сам знаю! – зарычал Ааз. – Но куда на Базаре?

– О, – воскликнул клыкастый, внезапно поняв. – Примерно двадцать рядов вон в том направлении, потом свернуть направо и еще около тридцати рядов. Именно там околачиваются наемники.

– Двадцать, а потом тридцать направо, – старательно повторил Ааз. – Благодарю.

– Гонорар наводчику ценнее любой благодарности, – улыбнулся, протягивая ладонь, клыкастый.

– Ты прав! – согласился Ааз и повернулся к нашему благодетелю спиной.

Клыкастый с миг поколебался, а затем пожал плечами и продолжил свой путь. Я мог бы сообщить ему, что извращенцы вообще и Ааз в частности не славятся своей щедростью.

– Мы направляемся на двадцать рядов» в ту сторону, а затем тридцать направо, – уведомил нас Ааз.

– Да, мы слышали, – скривилась Танда. – Почему ты просто не спросил его прямо?

– Мой способ быстрее, – надменно ответил Ааз.

– Да? – скептически спросил я.

– Слушай, малыш, – нахмурился Ааз. – Ты хочешь сам проводить нас по этому зоопарку?

– Ну… – заколебался я.

– Тогда заткнись и предоставь это сделать мне, идет? На самом-то деле, я был более чем готов позволить Аазу показывать дорогу, куда б там она ни привела. Хотя бы потому, что при этом его внимание занимало подыскивание пути через толпу. И еще потому, что мне при этом не оставалось почти никакого иного занятия, кроме как с удивлением взирать на чудеса Базара, пока я следовал по пятам за ним.

Однако, как я ни старался, там было просто чересчур много зрелищ для одной лишь пары глаз.

В одном ларьке двое деволов спорили со слоновоголовым существом из-за черепа; по крайней мере, на мой взгляд, это был череп. В другом девол устраивал демонстрацию для группы покупателей, вызывая облака, подымавшиеся зелеными пузырями из крошечной деревянной шкатулки.

В одном месте нам почти полностью перегородил путь ларек, торгующий кольцами, стрелявшими молниями. Из-за демонстраций товара продавцом и клиентом, испытывавшими свои покупки, путь сделался практически непроходимым.

Ааз и Танда, однако, даже не сбились с шага, уверенно шагая прежней поступью, когда шли сквозь гущу молний. И каким-то чудом прошли через нее незадетыми.

Стиснув зубы, я схватил Глипа за ухо и последовал по их стопам. И снова энергетические разряды почему-то не нашли нас. Очевидно, никакой девол не ранит сам и не позволит никому другому в его лавке ранить потенциального покупателя. Не вредно знать этот факт. Однако разящие молниями кольца вызвали у меня в памяти еще кое-что. Когда мы в последний раз расстались с Тандой, Ааз отдал ей кольцо, стрелявшее тепловым лучом, способным изжарить на месте цель размером с человека. Совершенно верно… я сказал, что он отдал его ей. Вы можете счесть это доказательством глубины его чувств к ней. А по моей теории он просто заболел. Так или иначе, я вспомнил о том кольце, и мне стало любопытно, что же с ним стало.

23