Мифо-толкования - Страница 21


К оглавлению

21

Наверно, мне следует разъяснить. Когда я говорю «я так и подпрыгнул», то имею в виду, что действительно так и подпрыгнул. Свыше года назад Ааз научил меня летать

– полету, являющемуся, на самом-то деле, управляемым парением, вызванным левитацией наоборот.

Чем бы он ни являлся, я его совершил. Я взвился ввысь примерно на десять футов и остался там. Я не знал, что подкралось ко мне сзади, и не хотел узнать. Я хотел получить помощь! Я хотел позвать Ааза!

И набрал побольше воздуху в легкие, чтобы выразить это желание.

– Довольно прыгуч, не так ли, красавчик? Эти слова пробились сквозь мой страх. Придушив крик прежде, чем он толком начался, я опустил взгляд на напавшего на меня. Со своего наблюдательного пункта я получил отличный обзор прелестного золотисто-оливкового лица, усиленного миндалевидными кошачьими глазами и обрамленного великолепной гривой светло-зеленых волос. Увидел я также и обильные просторы декольте.

– Танда! – восторженно гаркнул я, вынудив свои глаза вернуться к ее лицу.

– Ты не против спуститься ? – позвала она. – Я не могу подняться к тебе.

Я подумал, не броситься ли драматически на нее, но решил, что не стоит. Летал я все еще не так уж и хорошо, а если я врежусь в нее, пропадет весь эффект.

И вместо этого я удовольствовался тем, что мягко опустился на землю в нескольких шагах от нее.

– Вот здорово, Тавда, я… кляк! Последнее из меня выжали принудительно, когда она сгребла меня в костедробильные объятия.

– Вот здорово, рада тебя видеть, красавчик, – радостно пробормотала она. – Как тебе жилось?

– Жилось мне прекрасно, – заметил я, торопливо выпутываясь из ее объятий. – Что ты здесь делаешь?

Когда я видел ее в последний раз, Танда входила в злополучную группу, отправленную нами с Аазом в неведомые измерения. Она была единственной из всей группы, о чьем исчезновении я сожалел.

– Тебя жду, глупенький, – поддразнила она, любовно обвивая мне рукой талию. – Где Ааз?

– Он… – начал было я указывать на холм, но тут мне пришла в голову одна мысль. – Слушай… откуда ты узнала, что со мной Ааз?

– О! Не злись, пожалуйста, – попеняла она, игриво встряхивая меня. – Это подсказывает здравый смысл. Даже Ааз не позволил бы тебе в одиночку столкнуться с такой армией.

– Но откуда ты…

– Глип!

Мой дракон обнаружил, что его дичь больше не прячется за кустом. И в результате натягивал теперь конец веревки, пытаясь добраться до нас. Дерево, к которому мы его привязали, угрожающе раскачивалось.

– Глип! – окликнула восторженным голосом Танда. – Как поживаешь, приятель?

Дерево накренилось к новым низинам, когда дракон задрожал от радости, увидев, что его узнали. Я и сам немного задрожал. Танда производит такое воздействие на особей мужского пола.

Не волнуясь о собственной безопасности, Танда прыгнула вперед и опустилась на колени перед драконом, любовно поглаживая ему усы и почесывая нос.

Глипу это очень понравилось. Мне это тоже очень понравилось. Вдобавок к обычным своим мягким полусапожкам Танда носила короткую зеленую тунику, отлично облегавшую ее великолепную фигуру и открывающую взорам ее ножки. И что еще важнее, коща она так вот стояла на коленях, подол туники задирался, пока не…

– Что стряслось с этим драконом? – прогремел Ааз, вырываясь из кустов позади меня. На этот раз я не подпрыгнул… очень высоко.

– Вот это да, Ааз, – начал я. – Тут… Я зря утруждал себя, пытаясь объяснить. Танда распрямилась, словно сжатая пружина, и одним прыжком пролетела мимо меня.

– Аазик! – воскликнула она, бросаясь в его объятия. Для разнообразия мой наставник оказался захваченным врасплох не хуже меня. Какой-то миг перепутанные руки качались, грозя вот-вот рухнуть, а затем упали-таки.

Приземлились они со звучным стуком, причем Ааз – на пятую точку, погасив таким образом большую часть удара.

– По-прежнему импульсивен, не так ли? – плотоядно глянула на него Танда.

– Уф… аа… а… – вежливо ответил Ааз. Танда перекатилась на ноги и начала приводить в порядок тунику.

– По крайней мере, мне незачем спрашивать, рад ли ты меня видеть, – заметила она.

– Танда! – ахнул наконец Ааз.

– Ты вспомнил? – просияла Танда.

– Она нас ждала, Ааз, – остроумно вставил я.

– Совершенно верно, – нахмурился Ааз. – Гримбл сказал, что эту работенку сосватала нам ты. Танда скривилась.

– Я могу это объяснить, – оправдываясь, сказала она.

– Жду не дождусь, – молвил Ааз.

– Мне и самому несколько любопытно, – добавил я.

– Мгм… это может потребовать времени, – задумчиво проговорила она. – У вас есть что-нибудь выпить?

Это был, вероятно, самый разумный вопрос, заданный за весь сегодняшний день. Мы извлекли вино и в самом скором времени сели в кружок, утоляя жажду. К большому недовольству Ааза я настоял на том, чтоб мы сели достаточно близко к Глипу, чтобы тот не чувствовал себя исключенным из нашего общества. Это, конечно, означало, что нашу беседу приправляло его весьма ароматное дыхание, но как я указывал, это был единственный способ заставить его сидеть тихо, пока мы говорили.

– Что произошло после того, как вы отбыли? – засыпал ее вопросами я. – Где Иштван, Брокхерст и Хиггенс? Что случилось с Квигли? Они нашли время оживить Сварлия или он по-прежнему статуя?

– Позже, малыш, – перебил Ааз. – В первую очередь

– первоочередное. Ты собиралась объяснить насчет Гримбла.

– Гримбл, – наморщила нос Танда. – Ты когда-нибудь замечал, что чем бесчестней тип, тем сильней в нем собственник? Он-то и есть главная причина того, почему я не ждала вас в Поссилтуме.

21